For Guests Staying at Tokyo DisneySea Hotel MiraCosta

お気に入り

【客室のサイドについて】
各サイドの説明は外装のスタイルと雰囲気をお伝えするもので、客室からの眺望をお約束するものではありません。
ご予約はサイドとルームタイプのご希望に沿ってお受けしますが、客室の具体的な位置や階数のご指定を承ることはできませんので、あらかじめご了承ください。

Regarding the guest room location sides
Explanations about the different sides of the hotel indicate the style and atmosphere of the hotel’s exterior design, and are not a guarantee of the views. You can request the sides and room types that you want when making a reservation, but please understand that you cannot designate the specific location or floor of the room.

【テーマパーク内でのリハーサル等による影響について】
テーマパーク内にて夜間や早朝にショーのリハーサル等が行われる場合、それに伴い発生する音や光などによる影響が客室などに及ぶことがございます。

Regarding the effects of rehearsals, etc. within the Park
Guests may hear sounds or see lights in the guest rooms when show rehearsals are taking place within the Park at night or in the early morning.

【客室内の設備について】
■客室の窓は一部のタイプを除き、外部への落下防止のため、開閉範囲が限られております。
■安全のため、客室からお出かけの際は、お持ち込みになった電気・電子機器の電源をオフにし、プラグは電源コンセントから抜いていただきますようお願いします。

Guest Rooms Facilities
■Windows in the guest rooms (with some exceptions) can only be opened partially in order to avoid accidents and prevent items from falling out.
■For your safety, when leaving the guest room, please be sure to turn off any electric appliances that you brought into the room, and remove any plugs from the sockets.

【滞在中の情報提供について】
パークやホテルに関する情報やお願いをテレビの画面上にてお知らせしております。ご入室後、必ずご確認ください。

Receiving Information during Your Stay
Information and requests from the Parks and the hotel will be displayed on the TV screen. Please be sure to check the screen after you enter into the room.

【滞在中のお願い】
客室のテラスやバルコニーの下、または窓下付近には、テーマパークをご利用のゲストがいらっしゃる場合があります。そのため、客室の窓からお手持ちのカメラやその他物品等を落とさないよう十分ご注意ください。
また、テーマパークへの物品の投げ入れやその他ご利用のゲスト等に危害を加える恐れのある行為はお控えいただきますようお願いいたします。

For Guests Staying at the Hotel
When taking photos from the window of your room, be careful not to drop your camera or other items as Guests visiting the Park may be passing under the window, terrace or balcony. We also request that you do not throw objects from your guest room into the Park, and refrain from any other action that may cause harm to Guests. Thank you.

【ご到着が20:00以降となるお客様へ】
ご到着が20:00以降となる場合は、ホテルまでご連絡をお願いします。また、ホテルよりご登録の電話番号に、到着時間の確認のご連絡をさせていただく場合がございますので、ご了承ください。ご連絡がない場合、宿泊予約をキャンセルとさせていただく場合がございます(お申込金の返金もいたしかねますので、ご了承ください)。

For Guests Arriving after 8:00 p.m.
Please notify the hotel if you are due to arrive after 8:00 p.m. Please be aware that the hotel may contact you on the phone number that you provided to confirm your arrival time. Your reservation may be cancelled if you fail to notify the hotel. (Please note that your deposit will also not be refunded.)